Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Adriano Celentano

Solo Da Un Quarto D'ora

 

Solo Da Un Quarto D'ora

(album: Arrivano Gli Uomini - 1996)


Mi conosci solo da un quarto d'ora e già sai
Che tu mi piaci... un bel po'
Sì, tu mi piaci proprio un bel po'

Io parlo con lui che è amico mio
Fingendo che tu neanche ci sia, ma ci sei...
E sento che già non sei più sua

Lui mi invita a venire in vacanza con voi
Dimenticando che con voi ci sei tu
Tu che sei la femmina dei sogni suoi

E che in te lui crede ciecamente
Come in me che sono il suo migliore amico
Che per lui mi butterei nel fuoco
Ma per te lo tradirei

Dimmi, è così che si fa?
Forse l'amore è così?

Tu non devi aver paura in vacanza con noi
Sì, tu mi piaci... ma sai che c'è?
Che lui mi piace più di te
Non fingere che io non ci sia
Se no lui si accorge che sei tu... quello che non c'è

Ti conosco solo da un quarto d'ora e già so
Che per farsi amare da te
Non si può essere imbecilli come me
Per una giusta come te
Bisogna essere come lui
Che non ruberebbe mai
La donna di un amico suo

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?