Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bob Marley

Stop That Train

 

Stop That Train

(album: Catch A Fire - 1973)


Stop that train: I'm leaving today!
Stop that train: I'm leaving anyway!
Stop that train: I'm leaving. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said, it won't be too long whether I'm right or wrong.

All my good life I've been a lonely man,
Teaching my people who don't understand;
And even though I tried my best,
I still can't find no happiness.

So I got to say:
Stop that train: I'm leaving oh, baby now!
Stop that train: I'm leaving don't care what you say!
Stop that train: I'm leaving. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
Said, it won't be too long whether I'm right or wrong.

Some going east; and-a some going west,
Some stand aside to try their best.
Some living big, but the most is living small::
They just can't even find no food at all.

I mean, stop it:
Stop that train: I'm leaving leaving, mm-hmm.
Stop that train: I'm leaving I don't mind!
Stop that train: I'm leaving. And I said:
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong.

Stop that train: I'm leaving leavin'!
Stop that train: I'm leaving can't take it!
Stop that train: I'm leaving got to be better!
It won't be too long whether I'm right or wrong;
I said it won't be too long whether I'm right or wrong. [fadeout]

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?