Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Carlos Vives

Malas Lenguas

 

Malas Lenguas

(album: Tengo Fe - 1997)


De esas costumbres
que hay en mi tierra
pensaba yo de las malas lenguas
Las que se esconden
en la maleza
y se van metiendo en la vida ajena
No se preguntan
no saben nada
de lo que pasa en tu corazón
y son los dueños de la palabra
y dicen tener siempre la razón

Que si soy de Santa Marta
O si soy de Valledupar
Que los pantalones cortos
Que muy moderno al cantar
Que el pelo largo es pa´niña
No saben más que inventar
Y si ahora lo tengo corto
Será pa´disimular

Soy libre
puedo cantar
Pregúntale
A Leandro Díaz

Yo conocí a los juglares
del más allá
canté con Francisco el Hombre
en la serranía
Después conocí a la gente
de Bogotá

soñaron con la canciones
que me sabía

Y yo recuerdo cuando Inocencia
me hablaba
con su acento del Valle
Y en su mirada de ojos azules
vi reflejados los cañahuates

Que si soy de Santa Marta
O si soy de Valledupar
Que los pantalones cortos
Que muy moderno al cantar
Que el pelo largo es pa´niña
No saben más que inventar
Y si ahora lo tengo corto
Será pa´disimular

Soy libre
puedo cantar
Pregúntale
A Leandro Díaz

Pregunta por
en la plaza de Valledaupar
o en la casa de Hernandito
hasta el otro día
La noche cuando Emiliano
me oyó cantar
con el acordeón de Egidio
La Gota Fría

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?