Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Geluid


Koppel


Moeilijkheidsgraad


Accent



interfacetaal

nl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie beleid   |   Steun   |   FAQ
Lyrkit pik

Hallo! Ik ben Lirkit!

Ik heb veel manieren geprobeerd om Engelse woorden te onthouden en vond de meest effectieve voor mij!

We hebben alle woorden van de liedjes die we ons hele leven hebben gehoord al in ons geheugen. We hebben er simpelweg geen aandacht aan besteed, maar we horen ze allemaal al!

Ik merkte dat wanneer je een nieuw woord leert uit een liedje dat je al eerder hebt gehoord, je de vertaling van dit woord al voor altijd kent en je het nooit zult vergeten!

Deze methode wil ik met je delen. Het schema is dus als volgt.

We vinden liedjes die we al gehoord hebben.

We voegen alle onbekende woorden ervan toe.

We slagen voor minitests van geheugenspellen. klaar

Nu je veel woorden kent, zul je heel snel de hele taal leren kennen!

Ik wed dat je verrast zult zijn hoe effectief deze methode is!)

verder

overslaan
1
registreren / inloggen
Lyrkit

doneren

5$

Lyrkit

doneren

10$

Lyrkit

doneren

20$

Lyrkit

Of beoordeel mij Google Play:


En/of steun mij op sociaal gebied. netwerken:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Esham

Because

 

Because

(album: Dead Flowerz - 1996)


You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me

I once had a bitch I thought was all on my team
From cooking up chickens to fucking on triple beams
I never really thought that the ho would scheme
Until one day I realized it was all about cream
The bitch had a nigga who was flipping the script
Plotting to murder me and take my monster grip
I fucked up and told her where I stacks my chips
Under cover police getting all types of tips
My world cold crumble in the moment I feared
Confiscated my birds and I shed some tears
Inside connect somebody had to snitch
All this time I didn't know it was my scandalous bitch
And...

It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you

Well by now you can guess that it was right on time
Symptoms I'm insane and I was losing my mind
20 birds flew away now they hard to find
And this bitch still acting like she didn't drop no dime
I played the shit off like she still didn't know
Followed her one night to see where she would go
The bitch met some niggas right up the block
It was the same cop car, the same 2 cops
I put 2 and 2 together and came up with 4
Only thought in my mind now was murder the ho
Flacked out no doubt in the 8-5-0
Now I'm plotting to murder her and she still don't know
And...

It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you

I told the bitch to meet me at the KFC
Told her to park her car and ride with me
Looked in my rearview to see what I could see
It was the same 2 niggas now they following me
I turned around the corner, quickly parked my ride
Shot my bitch in the chest, and left her body inside
When the same 2 niggas pulled up from behind
They were surprised to see a nigga pointing a 9
No time, I shot a nigga right in his head
Emptied out the clip, both niggas was dead
I fled, my murder wasn't pre-meditated
I left an ounce of cocaine and made 'em drug related
And...

It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you
It's all because of you

You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me
You abandon me

It's all because of you

klaar

Heb je alle onbekende woorden uit dit nummer toegevoegd?