Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Mitski

Happy

 

Happy

(album: Puberty 2 - 2016)


Happy came to visit me, he bought cookies on the way
I poured him tea, and he told me, "It'll all be okay"
Well, I told him I'd do anything to have him stay with me
So he laid me down, and I felt happy, come inside of me
He laid me down, and I felt happy

Oh, if you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

I was in the bathroom, I didn't hear him leave
I locked the door behind him, and I turned around to see
All the cookie wrappers and the empty cups of tea
Well, I sighed and mumbled to myself, "Again, I have to clean"
I sighed and mumbled to myself

If you're going, take the train
So I can hear it rumble, one last rumble
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you
And if you're going, take the moon
Then maybe I will see you, in the night I'll see you
And when you go, take this heart
I'll make no more use of it when there's no more you

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?