Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pond

Sixteen Days

 

Sixteen Days

(album: Tasmania - 2019)


Well, I've got sixteen days to be a man about it
And there were five pairs of eyes on you today, I counted
Do you mind? I doubt it
I'm white in the West so I'm sure if I shout it

Well, I'm fawning
Well, and you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Yeah, that's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
I never, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez

I love you completely, and you just let me
There are better men out there so forget me
I need you too much, are you sick of my touch?
While the whole world melts am I meant to just watch?
Now I know how a suckerfish feels
Shit, I better call my Dad
I think I'm going mad
Not even sure if you're treating me bad

Well, I'm fawning
And you're yawning
And I'm following you 'round
From dusk 'til dawning, well

Je ne travaillez jamais travaillez
Never, ever, ever was
Je ne travaillez jamais travaillez
That's what they say
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez

Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
On the streets of Genoa
Je ne travaillez jamais travaillez
Je ne travaillez jamais travaillez

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?