Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Procol Harum

Crucifiction Lane

 

Crucifiction Lane

(album: A Salty Dog - 1969)


You'd better listen anybody, 'cos I'm gonna make it clear
that my life is unimportant; what I've done I did through fear
There's a river running through me: on its tide I tried to hide
nonetheless I could not shake it, and in the end it swept aside
all my feeble unimportance. I can't say it, never mind
Can't you hear me mother calling you? I'm cold, I'm deaf, I'm blind
And if only 'cos you're lucky, we both know that's no find
I did think I'd be an actor. What I am I'll leave behind
You'd better listen anybody, 'cos it's me and you --that's it
and in case you find your maker perhaps you'll plead for us a bit
All my sick is in my stomach, all my sweat is clearly fear
and if you could see inside me I don't think you'd have me here
Tell the helmsman veer to starboard, bring this ship around to port
and if the sea was not so salty I could sink instead of walk
And in case of passing strangers who are standing where I fell
tell the truth: you never knew me, and in truth it's just as well

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?