Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
SEVENTEEN

Power Of Love (あいのちから)

 

Power Of Love (あいのちから)

(album: Power Of Love (あいのちから) - 2021)


[Romanized:]

Kore wa shiroi yuki ga futte ita hi no bokutachi no monogatarida

Yuki no ue o tōrisugita jikan
Kanashimi ga afure
Tae teta mitaida ne

Boku mo sōda yo
Onajidatta yo
Anata no sabishi-sō na
Koe ga shitara te o nobasu yo

Samui fuyu ga sugitara
Bokura wa shiru nodeshou
Kogoenagara mo saku kokoro no nukumori de
Bokura wa tsuyoku naru
Tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
A inochi kara

Kotoba wa ha no ni
Mata tokiniha bokura o sukutte kureru

Kanashī koe kikoetara
Sugu tewosashinoberu
Atatakai bokura ni natte miyou

Samui fuyu ga sugitara
Bokura wa shiru nodeshou
Kogoenagara mo saku kokoro no nukumori de
Bokura wa tsuyoku naru
Tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
A inochi kara

Fumidasu no ga kowai sekaidakeredo daijōbudakara
Ima te to te o tsunagou
Nagusame aeba mataashita no taiyō ni aeru

Mata kisetsu ga megutte
Bokura wa shiru nodeshou
Harukaze no naka saku kokoro no nukumori de
Bokura wa tsuyoku naru
Tsumoru tsumoru tsumoru kokoro o atsumete
A inochi kara

[Japanese:]

これは白い雪が降っていた日の 僕たちの物語だ

雪の上を通り過ぎた時間
悲しみが溢れ
堪えてたみたいだね

僕もそうだよ
同じだったよ
あなたの 寂しそうな
声がしたら 手を伸ばすよ

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

言葉は刃のように
また時には僕らを 救ってくれる

悲しい声 聴こえたら
すぐ手を差し伸べる
あたたかい僕らになってみよう

寒い冬が過ぎたら
僕らは知るのでしょう
凍えながらも 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

踏み出すのがこわい世界だけれど 大丈夫だから
手と手を繋ごう
慰めあえば また明日の太陽に会える

また季節がめぐって
僕らは知るのでしょう
春風の中 咲く心の温もりで
僕らは 強くなる
積もる 積もる 積もる心を集めて
あいのちから

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?