Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
S.Pri Noir

TKT (from "Bande" soundtrack)

 

TKT (from "Bande" soundtrack)


[S.Pri Noir:]
J'ai mis la sixième, j'ai que le c-sa et les pieds dans l'réseau
Ne me prends pas la tête, reste concentré, tout c'que t'entends est faux
Ce soir, bébé, ne m'attends pas, dans ma te-tê, c'est la tempête
J't'aime bien mais tu saoules je vais pas te mentir, il caille pas dehors mais j'suis ganté
Il caille pas dehors mais j'suis ganté, j'sais même pas pourquoi j'guette tes stories
Tu deviens lle-fo quand j'réponds pas, toi, tu veux savoir si j't'ai trompé
C'est moi le tron-pa, j'ai le Dom Pé', moi, j'ai dit tout, tout, tout, tout, tout
J'suis dans la ville et je compte sans faire de trou, trou, trou, trou, trou

J'avoue, j'ai merdé, mon cœur, il est sous l'eau
La vente de produit dans le quartier me saoule
Mais t'es mon bébé, t'es mon mannequin, ouais, ouais
Mais t'es mon bébé, t'es mon mannequin, ouais, ouais

[Joé Dwèt Filé:]
J'avoue, j'ai merdé, mon cœur, il est sous l'eau
La vente de produit dans le quartier me saoule
J'te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo
J'te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

[S.Pri Noir:]
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "ok"

[Joé Dwèt Filé:]
Toi et moi, deux mondes différents, c'est c'qui me fait douter (eh)
Mon cœur pour la street donc [?] j'vais devoir le prouver
Ce sentiment d'kiffer, d'faire comme si tu t'en foutais
De base, t'es pas mon délire mais t'as c'truc qui m'a envoûté
Woh, t'aimerais que j't'accorde du temps mais j'en n'ai pas trop
J'commence à être piqué et chez moi, c'est pas beau
Attiré par mon opposé, ça m'rend paro
Et je m'étais toujours dit que jamais jamais

[S.Pri Noir:]
J'avoue, j'ai merdé, mon cœur, il est sous l'eau
La vente de produit dans le quartier me saoule
Mais t'es mon bébé, t'es mon mannequin, ouais, ouais
Mais t'es mon bébé, t'es mon mannequin, ouais, ouais

[Joé Dwèt Filé:]
J'avoue, j'ai merdé, mon cœur, il est sous l'eau
La vente de produit dans le quartier me saoule
J'te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo
J'te laisserais jamais, jamais, jamais, jamais solo

[S.Pri Noir:]
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète" (t'inquiète)
Ok, baby, j't'ai dit "ok"

Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète"
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète"
Ok, baby, j't'ai dit "t'inquiète"
Ok, baby, j't'ai dit "ok"

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?