Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Sting

What Have We Got?

 

What Have We Got?

(album: The Last Ship - 2013)


Good people give ear to me story
Pay attention, and none of your lip
For I've brought you five lads and their daddy
Intending to build ye's a ship
Wallsend is wor habitation
It's the place we was all born and bred
And there's nay finer lads in the nation
And none are more gallantly led

What have we got, but the buzzer in the morning?
Aye, and what have we got, but the laying of a keel?
And what have we got, but the cranes above us soaring?
The commotion and the clamour in the welding of the steel?

What have we got, but the mist upon the river?
Tell me, what have we got, but the noise inside the hold?
Oh, what have we got, but the arse end of the weather?
Where we work in horizontal rain, and shiver in the cold

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

What have ye got, but the singing in the cables?
Oh, what have ye got, but the ringing in your ears?
Aye, what have ye got, but the telling of the fables?
And the memories of the ships, that we've been building donkey's years

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

Aye, you've got to die of something
It's written in your fate
Ye may as well die of a Tuesday
And woe betide you're late

What have ye got, all you men what's fit and able?
What have ye got, for the straining in your neck?
What have ye got, when you're laid out on the table?
And the snapping of a cable when the rigging hits the deck?

What have ye got, but the loyalty of brothers?
What have ye got, but this union of the dock?
What have ye got, a bacon sandwich from your mother?
Not a promise of another with the punching of the clock

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

What do ye got? (What do we got?)
Now, what do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

What do ye got? (What do we got?)
What do ye got? (What do we got?)
You've got nowt. We've got nowt else

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?