Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Brand New

Daisy

 

Daisy

(album: Daisy - 2009)


[Recording:]
And we sing this morning
that wonderful and grand old message.
I don't know about you but I never get tired of it
Number 99: Just As I Am.

I'm a mountain that has been moved
I'm a river that is all dried up
I'm an ocean nothing floats on
I'm a sky that nothing wants to fly in
I'm a sun that doesn't burn hot
I'm a moon that never shows it's face
I'm a mouth that doesn't smile
I'm a word that no one ever wants to say.

[Child Speaking:]
I don't wanna be,
He wasn't finding anybody when he was on the shelf
I saw him in my dream

I'm a mountain that has been moved
I'm a fugitive that has no legs to run
I'm a preacher with no pulpit
Spewing a sermon that goes on and on and on.

Well if we take all these things
and we bury them fast
And we'll pray that they turn into seeds,
to roots and then grass
It'd be all right, it's all right,
it'd be easier that way.
Or if the sky opened up and started pouring rain
Like he knew it was time
to start things over again
It'd be all right, it's all right,
it'd be easier that way.

Well if we take all these things
and we bury them fast
And we'll pray that they turn into seeds,
to roots and then grass
It'd be all right, it's all right,
it'd be easier that way
Or if the sky opened up and started pouring rain
Like he knew it was time
to start things over again
It'd be all right, it's all right,
it'd be easier that way

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?