Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Dear Hunter

Where The Road Parts

 

Where The Road Parts

(album: Act II: The Meaning Of, & All Things Regarding Ms. Leading - 2007)


It's ironic how I'd fall just to get back up again
A fix to cure this ailing bitter agony
Meet me where the road parts
You remember where we first met
So tongue-in-cheek with stale irony
If it pleases you, it pleases me

Just an innocent call, a telephone call
Just an innocent call

Now, if you were in bloom I'd pluck your petals clean
Although it won't seem so, I can promise you, my ego's running me
Then I'd be called, you were the only one that didn't fold
But I just broke right down for you in an attempt to gain control
Maybe I'm a waste of time (waste of time, waste of time)

(Sacrifice another life, sacrifice another life)

You were the only one that didn't fold
You were the only one that didn't fold
You were the only one that didn't fold
You were the only one that didn't fold
You were the only one that didn't fold
You were the only one that didn't fold

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?