Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
A2H

Quand Elle Vient

 

Quand Elle Vient

(album: L'Amour - 2018)


Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi
Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi

J'aime quand tu remues ton huh, j'aime faire un tour dans ton huh
J'aime quand tu t'aimes, bébé, ça va jamais s'terminer, non
Oui, j'ne parle que de huh car j'ai de l'amour pour ton huh
Pour moi, rien n'est plus passionnant, sur ça, je fais des assonances
J'ai dédié mon album à l'amour et au sexe ; j'ai quitté la rue
J'préfère m'envoyer en l'air, calé sur un fessier, loin de la merde, vue sur la mer
J'prends plus de plaisir à donner qu'à recevoir
C'est pour ça qu'elle me rappelle tous les soirs pour me voir

Chérie (chérie, chérie)
Il n'y a pas d'problème (il n'y a pas d'problème)
Prends ton pied (prends ton pied)
Car c'est comme ça qu'je t'aime (car c'est comme ça qu'je huh)

Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi
Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi

J'aime passer du temps à huh quand tu savoures mon huh
Bébé, n'aies pas peur d'en parler, bébé, n'aies pas peur d'apprécier
Laisse-moi déguster ton huh, j'passerai la nuit sur ton huh
Surtout, n'oublions pas d'nous marrer, il ne s'agit pas d'nous marier
J'suis accroc à toi, c'est comme ça, je n'mords pas
J'te mets des fessées, ouais, je sais qu't'adores ça
Si tu aimes, bah on l'refera plusieurs fois
Ne prévois rien car tu seras en retard
J'aime tellement me glisser en toi encore et encore
Bébé, ne t'méprends pas, tu m'as jeté un sort

Chérie (chérie, chérie)
Il n'y a pas d'problème (il n'y a pas d'problème)
Prends ton pied (prends ton pied)
Car c'est comme ça qu'je t'aime (car c'est comme ça qu'je huh)

Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi
Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi

Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi
Allez, viens, oh oui, viens
Allez, viens en même temps qu'moi

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?