Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

The London Cab Tape

 

The London Cab Tape

(album: Playground Psychotics - 1992)


[London
Probably November 29, 1970]

[Howard:] This fucking guy is flipped out, man! I'll be locked up!
[?:] Who, me . . . ?
Yeah, you too!
[?:] It was anti-semitic of me to bring it up
[?:] Why, you don't like Jews, man?
[?:] Let me make it perfectly clear, [?] I don't mind that you are Jew, stay out . . . Take your Bar Mitzvah man, and shove it
[?:] I never had a Bar Mitzvah
[?:] You ever had a Yamulka, man?
[?:] No, I wore one once, though . . .
[?:] I knew it
[?:] What's wrong? You don't like 'em, man? That was [?] my cowboy hat . . .
[?:] [?] Just keep it out of my way, man, I don't wanna see that Yamulka on stage ever . . .
[?:] Uh . . . well, I don't know, man, that'd be sorta neat, not in this group of course, but tomorrow
[?:] Alright, alright . . .
[?:] Howard Kaylan World!
[?:] The Yamulka
[FZ:] Ha ha ha!
[?:] Dear Frank, thanks for paying a hundred twenty three dollars for my meal in Amsterdam, which I hated!
[?:] I mean it, man
[?:] I really enjoy playing in your little own ensemble
[?:] For a day or so
[?:] Thanks for bringing a little slice of sunshine into my life
[?:] Thanks for showing me how sh . . . shitty the music business could really be, I thought I knew
[?:] Thanks for make [?] worst bass player in the world
[?:] After six months with the Mothers I figured I've lost everything I've ever had

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?