Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
LilyPichu

My Own (Japanese)

 

My Own (Japanese)


[Romanized:]

Naze ka kokoro o
Kayowa se rarenai
Ite kuremasu ka?
Kitto I believe

Subete wa ano hikari kara hajimatta
Te o nigitte yoru o koeyou
Hitori de aruitakedo
Ima ibasho o mitsukete yokatta

Atarashī taiken o shite
Natsukashī kyoku o kikinagara
Sō, jibun ga gikochinakute
Shisen mo tōzen atsumeru

Subete wa ano hikari kara hajimatta
Te o nigitte yoru o koeyou
Ne~e itsu made mo koko ni irukara

Hitori de aruitakedo
Ima ibasho o mitsukete yokatta

[Japanese:]

なぜか心を
通わせられない
いてくれますか?
きっと I believe

全てはあの光から始まった
手を握って 夜を超えよう
一人で歩いたけど
今居場所を見つけてよかった

新しい体験をして
懐かしい曲を聴きながら
そう、自分がぎこちなくて
視線も当然集める

全てはあの光から始まった
手を握って 夜を超えよう
ねぇ いつまでもここにいるから

一人で歩いたけど
今居場所を見つけてよかった

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?