Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lou Reed

Safety Zone

 

Safety Zone


I thought I'd make a safety zone
With the Doctor and the sister
I thought I'd make a safety zone

I thought I'd make a bridge
Keep civility over here
I though I'd build a safety zone
I thought I'd build a safety zone
I thought I'd bring together
A hospital a school and my home
Side stepping morality
That... isn't me!
I thought with my heart! I thought I'd build a safety zone
The Japanese in this war have brought us to our collective needs
I am asking please, can we all agree on one thing please?

Here are proper letters
Sealed and sent to state the obvious
And though it seems too late
I'm asking please can we declare a safety zone?

Dear general may we build a safety zone?

We're asking please may we build a safety zone
Lives fly by in a minute
Rape at the end of a barnet

The sick and the elderly
May, we build a safety zone

Lives fly by in a minute
Stuck at the end of a barnet
Nothing to fear
May we build a safety zone

Were gonna starve or freeze
May we build a safety zone
Starve of freeze

May we build a safety zone
Starve or freeze
May we build a safety zone
Starve or freeze
Starve or freeze
May we build a safety zone

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?