Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Never Shout Never

Under The Mistletoe

 

Under The Mistletoe

(álbum: The Xmas - 2013)


[Drew]
Darling won't you tell me what you're doing later on tonight, tonight
[Frampton]
My daddy said you're bad news and I gotta keep you out of sight, but I might
Sneak out up the chimney and bring my favorite dancing shoes, I'll find you
[Drew]
Don't you worry girl I'll bring the winter wonderland to you, all for you

[Drew]
Meet me under the mistletoe
[Frampton]
Baby, don't try and tell me more
[Drew]
Baby, I'll be by your side
Kiss me under the mistletoe
[Frampton]
I should really be getting home
[Drew]
Baby, let's do Christmas right
So meet me under the mistletoe tonight

[Frampton]
I'm waiting on the corner but you're late and that's no big surprise, it's midnight
[Drew]
Darling hold your horses the reason that I'm running behind, is that I
Stole Santa's reindeer gonna take you on a sleigh ride, so hold tight
[Frampton]
Well I refuse to go unless Rudolph is the guiding light, in our sky

[Drew]
Meet me under the mistletoe
[Frampton]
Baby, don't try and tell me more
[Drew]
Baby, I'll be by your side
Kiss me under the mistletoe
[Frampton]
I should really be getting home
[Drew]
Baby, let's do Christmas right
So meet me under the mistletoe tonight

[Both]
We don't need no presents
'Cause your love's the greatest gift of all, it's true love
We don't need the boxes wrapped in ribbons and topped with bows, 'cause I know
All I want for Christmas is a kiss under the mistletoe, so come close
'Cause when our lips meet I feel a fire in the winter cold and ice and snow

Meet me under the mistletoe
I'll be waiting to keep you warm
Baby, I'll be by your side

La la la la

Kiss me under the mistletoe
Don't peek
Keep your eyes closed
Baby, let's do Christmas right
So meet me under the mistletoe tonight

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?