Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Autumn!

Girl From The Club!

 

Girl From The Club!

(álbum: Ils Verront - 2020)


Woah
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah
If I get you on this flight, it's over
Shit, I just might buy you a purse and all

Wait a minute
Didn't I see you last night? (Yeah) At the club?
I figured that was you, shit, what's up?
She think I'm famous (Ha)
She say it's time to get personal
I'ma see you at the terminal
If I get you on this flight, it's over (Woah)
Shit, I just might buy you a purse and all (Yeah)

Said I wasn't fucking no fans no more but I guess it's part of the job
We both know we ain't here to talk, girl, I'm here to fill up your walls
She don't fuck with the Xans no more 'cause she moving up at her job
I asked her where she from, she said, "Baby, I'm from the South" (Woah)
She finna go get a new car, she already bought a new house
She asked me if I'm finna sign, I'm still tryna figure it out (Yeah)
But okay, enough of that talking, girl, come and show me what you 'bout (Yeah, yeah)
Baby, don't talk about it, just be about it (Woah)
Don't talk about it, just be about it
Don't talk about it, just be about it
Don't talk about it, just be about it
Talk about it, just be about it (Yeah)

Didn't I see you last night? (Yeah) At the club?
I figured that was you, shit, what's up?
She think I'm famous
She say it's time to get personal
I'ma see you at the terminal
If I get you on this flight, it's over
Shit, I just might buy you a purse and all
If I get you on this flight, it's over

If I get you on this flight, it's over
(Yeah, woah, woah, woah, woah, woah)
If I get you on this flight, it's over
(Yeah, woah, woah, woah, woah, woah)
If I get you on this flight, it's over (Woah)
If I get you on this flight, it's over
Wait a minute, yeah

Didn't I see you last night? At the club?
I figured that was you, shit, what's up?
She think I'm famous
She say it's time to get personal (Yeah)
I'ma see you at the terminal (Yeah)
If I get you on this flight, it's over
Shit, I just might buy you a purse and all
If I get you on this flight, it's over
If I get you on this flight, it's over

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?