Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Travis Scott

COFFEE BEAN

 

COFFEE BEAN

(álbum: ASTROWORLD - 2018)


(This is all)
This is all

Bad-bad news
I'm just bad, bad news
Good thing, the two
Bonnie and Clyde, the money and who?
It's bad news
Bad, bad for you
But I'm back on the coffee bean (Bean)
Anything in between, yeah (This is all, this is all)
Back of the coffee line
Back, back, back in the bathroom line (This is all)

How would you feel if I had you? (This is all)
Trust me, you would be mad too (This is all)
Shawty, we can be mad cool
Just hit me if anything past due
Your family told you I'm a bad move (This is all)
Plus, I'm already a black dude
Leaving the bathroom, my hands is half-rinsed
If only a nigga just had sense
Speaking in past tense (This is all)
It's been a week and a half since
We ain't been speaking and that meant
You feeling free in my absence
I've been going through a lot behind this glass tint, yeah
(This is all, this is all)

Back of the coffee line
Back, back, yeah, back in the bathroom line (This is)
I know they told you I'd be bad for you (This is all)
Don't worry, I'll be back for you
All the money and cars, stripper hoes and the tattoos
Bad news
Back off a coffee bean, reflecting on all you see
(This is all, this is all)

Stressing over award shows
She's stressing over her wardrobe (This is all)
Bought the mansion on foreclose (This is all)
No matter how many tickets your tour sold
You feel this deep in your torso
Feel like someone's reading your horoscope (Ooh)
Some shit only me and the Lord knows (Ooh)
SOS is for those who hear this in Morse code (Ooh)
Too many doors closed, cul-de-sacs and fork roads (Ooh)
Still ended up at the North Pole
This is where remorse goes (This is all)
This shit'll have you in divorce court (Ooh)
Fighting over your seeds
Fighting over your deeds, sliding over your keys (Ooh)
Alimony and fees (Ooh)
As your lawyer proceeds (Ooh-ooh-ooh)
To give out bad news

I'm just bad, bad news
Good thing, the two
Bonnie and Clyde, the money and who?
It's bad news
Bad, bad for you
But I'm back on the coffee bean anything in between
(This is all, this is all)
Back of the coffee line
Back, back, back in the bathroom line, yeah (This is all)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?