Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Bobby Darin

Poor Little Jesus

 

Poor Little Jesus

(álbum: The 25th Day Of December - 1960)


It was poor little Jesus
He was born on Christmas
Believe, they laid in a manger
Now, wasn't that a pity and a shame, Lord
Wasn't that a pity and a shame?

It was poor little Jesus
Yes, he laid in a manger
Do you believe he had no cradle?
I ask you, wasn't that a pity and a shame, Lord?
Wasn't that a pity and a shame?

Born to Mary, yes, yes
Laid in the stable
In the town of Bethlehem, yes, yes
Laid in cradle
I mean, poor little Jesus
I'm talking about poor little Jesus
Yeah, took his from his mother
Wasn't that a pity and a shame, Lord?
Wasn't that a pity and a shame?

Jesus never had no cradle

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?