Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Johnny Cash

Mary Of The Wild Moor

 

Mary Of The Wild Moor

(álbum: American 3: Solitary Man - 2002)


It was on one cold winter night,
When the wind blew across the wild moor.
When Mary came wandering home with a child,
Till she came to her own father's door.

"Father, dear father," she cried,
"Come down and open the door,
Or the child in my arms will perish and die,
From the winds that blow across the wild moor."

But her father was deaf to her cry.
Not a sound of a voice did he hear.
So the watchdog did howl and the village bells tolled,
And the wind blew across the wild moor.

Oh, how the old man must have felt,
When he came to the door the next morn',
And he found Mary dead but the child still alive,
Closely grasping its dead mother's arms.

In grief, the old man passed away,
And the child, to it's mother, went soon.
And no one, they say, lives there to this day,
And the cottage, to ruin, has gone.

But the villagers point out the spot,
Where the willows grew over the door.
Saying, "There Mary died, once the gay village bride,
From the wind that blow across the wild moor."

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?