Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Elton John

Enchantment Passing Through

 

Enchantment Passing Through

(álbum: Aida (Original Broadway Cast Recording) - 2000)


[Radames:]
To sail away to half discovered places
To see the secrets so few eyes have seen
To see moments of enchantment on our faces
The moments when we smile and those in between

[Aida:]
If I could leave this place then I'd be sailing
To corners of my land where there would be
Sweet southern winds of liberty prevailing
The beauty so majestic and so free

[Radames:]
I will take you sailing, south
You can be my guide
There'd be no ties of time and space to bind me

[Aida:]
And no horizon I could not pursue

[Radames:]
I'd leave the world's misfortunes far behind me

[Aida:]
I'd put my faith and trusting in something new

[Both:]
But why should I tell you this

[Aida:]
A stranger I just met

[Radames:]
A woman whom I hardly know at all and should forget

[Both:]
A journey we can only dream of
Enchantment passing through
And how is it I say these things
So easily to you

[Radames:]
I'll never take you sailing! I might never leave Egypt again!

[Aida:]
You talk as though you've been enslaved!
If you don't like your fate, change it!
You are your own master, there are no shackles on you!
So don't expect any pity or understanding from this humble palace slave!

[Radames:]
And why did I tell her this?
A stranger I've just met
A woman who I hardly know at all and will forget
Anonymous and gone tomorrow
Enchantment passing through
And all I've done is tell her things
She already knew
She knew... she knew...

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?