Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jethro Tull

Saboteur

 

Saboteur

(álbum: Under Wraps - 1984)


In and out of shady places
walking on cold corners of the maze.
Following the trace you leave unwittingly.
I wanna be no Saboteur.
Oh, no, me no Saboteur.

Painted ducks across your landscape
happy in your domesticity (it don't come free).
Misfortune, like a Sparrow Hawk, hangs over you.
Wanna be no Saboteur.
No, no, me no Saboteur.

Deepest regrets I humbly offer you
as I cut into your life.
With clean precision, all is simplified
pass the hat and pass the knife.

By now you must be worried, wondering
who is me and what lies behind my art.
I'm only removing broken sea-shells from the beach
oh, no, me no Saboteur.

There's at least one of me inside your ranks
in your factory or school.
I anticipate a cleansing opportunity
to take the horns by the bull.

History forever writing
pages to be cut or painted grey,
or celebrated like Jesus in his
temple rage
as he chased the money-men away.

I wanna be no Saboteur.
Be no, be no Saboteur.

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?