Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Joé Dwèt Filé

Mieux Sans Toi (Winter Edition Bonus Track)

 

Mieux Sans Toi (Winter Edition Bonus Track)

(álbum: Calypso - 2021)


Tu m'as assez fait du mal
Maintenant, je vis ma vie
Mieux sans toi, oh
Tu n'me fera plus jamais mal
Car maintenant, si j'avance
C'est sans toi
Joé Dwèt Filé

Sans toi
Oui, aujourd'hui, je vis mieux sans toi
Tu pensais m'avoir laissé par terre sans voix (Oh-oh-oh)
Mais depuis, jamais j'n'ai prononcé ton nom
Toi, tu me vois à la place de ton ombre
Au final, j'suis encore dans ta tête (Oh,oh)

Nous deux, c'était pour se faire du mal
Tu t'es comportée comme un animal
Dans tout ça, j'ai vraiment cru en nous (Oh-woh)
Il n'y a que moi qui voyait pour nous deux
Quand t'avais mal, moi aussi, c'était nous deux
Mais j'y pense plus, non, il n'y a plus de nous

Tu m'as assez fait du mal
Maintenant, je vis ma vie
Mieux sans toi (Mieux sans toi)
Tu n'me fera plus jamais mal
Car maintenant, si j'avance
C'est sans toi (C'est sans toi)

Chérie, t'y penses, moi, j't'ai déjà oublié (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Revenir, il faut même pas y penser (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Chérie, t'y penses, moi, j't'ai déjà oublié (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Revenir, il faut même pas y penser (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)

Oh, t'es qui ?
On m'a demandé pour toi, j'ai répondu : « C'est qui ? »
Et pour ma part, si t'appelles, je vais v-esqui (J'vais te v-esqui, aye-aye-aye)
Non, là, j'vais bien, fini de perdre du poids
J'me suis privé en étant avec toi

Nous deux, c'était pour se faire du mal
Tu t'es comportée comme un animal
Dans tout ça, j'ai vraiment cru en nous (Oh-woh)
Il n'y a que moi qui voyait pour nous deux
Quand t'avais mal, moi aussi, c'était nous deux
Mais j'y pense plus, non, il n'y a plus de nous

Tu m'as assez fait du mal
Maintenant, je vis ma vie
Mieux sans toi (Mieux sans toi)
Tu n'me fera plus jamais mal
Car maintenant, si j'avance
C'est sans toi (C'est sans toi)

Chérie, t'y penses, moi, j't'ai déjà oublié (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Revenir, il faut même pas y penser (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Chérie, t'y penses, moi, j't'ai déjà oublié (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)
Revenir, il faut même pas y penser (Oh-ouh-oh-ouh-oh-oh)

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?