Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Som


Interface


Nível de dificuldade


Sotaque



Interface de linguagem

pt

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Suporte   |   FAQ
Lyrkit marcação

Olá! Eu sou o Lyrkit!

Tentei várias maneiras de memorizar palavras em inglês e descobri a mais eficaz para mim!

Já temos na memória todas as letras das músicas que ouvimos ao longo da vida. Simplesmente não prestamos atenção nelas, mas todos já os ouvimos!

Percebi que quando você aprende uma palavra nova de uma música que já ouviu antes, você já sabe a tradução dessa palavra para sempre e nunca vai esquecer!

Quero compartilhar esse método com você. Então, o esquema é o seguinte.

Encontramos músicas que já ouvimos.

Adicionamos todas as palavras desconhecidas deles.

Passamos em mini testes de jogos de memória. feito

Agora que você conhece muitas palavras, rapidamente conhecerá o idioma inteiro!

Aposto que você ficará surpreso com a eficácia desse método!)

avançar

pular
1
cadastre-se / faça login
Lyrkit

doar

5$

Lyrkit

doar

10$

Lyrkit

doar

20$

Lyrkit

Ou avalie-me Google Play:


E/ou me apoie nas redes sociais. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jordan Rakei

Wallflower

 

Wallflower

(álbum: Wallflower - 2017)


[Jordan Rakei:]
It was the bad old days
Where the warriors came out to play
Where the visitors outstayed their welcome
Aspirations filled with fear and doubt
Whose turn to make the move, who's left it all to you
I'm not ideal in situation of confrontation
I don't prefer to raise my voice
I'm still trapped by the cages of my lips
And you hold the key
So allow me to be free
It's been 24 years, 24 years
It's been 24 years, 24 years

[Kaya Thomas-Dyke:]
24 years, and you know now
That the willow tree knows the sea
You withstand
Don't you try to get under 'cause you can't set me free
And if you know what I see
I would like to meet
But don't worry about your soul
Don't worry about your soul
I was, I was just...

[Jordan Rakei & Kaya Thomas-Dyke:]
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower
I was just a wallflower

feito

Você adicionou todas as palavras desconhecidas dessa música?