Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Google Play:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Kate Bush

The Dreaming

 

The Dreaming

(album: The Dreaming - 1982)


'Bang!' goes another kanga
On the bonnet of the van.
"See the light ram through the gaps in the land."
Many an Aborigine's mistaken for a tree
'Til you near him on the motorway
And the tree begin to breathe.
"See the light ram through the gaps in the land."

("Ha-ha-ha-ha-ha-ha")

Coming in with the golden light
In the morning.
Coming in with the golden light
Is the New Man.
Coming in with the golden light
Is my dented van.

Woomera.

"Dreeeeeeeeee
Aaaaa
Mmmmm
Tititititi
Iiiii
Me-me-me-me-me,"

"Dree-ee-ee-ee-ee-"
Woomera.
"Aaaaa
Mmmmm
Tititititi
Iiiii
Me-me-me-me-me.

"Dreeeeeeeeee
Aaaaa
Mmmmm
Ti-ti-ti-ti-ti-"

The civilised keep alive
The territorial war.
"See the light ram through the gaps in the land."
Erase the race that claim the place
And say we dig for ore,
Or dangle devils in a bottle
And push them from the Pull of the Bush.
"See the light ram through the gaps in the land."
You find them in the road.
"See the light bounce off the rocks to the sand."
In the road.

Coming in with the golden light
In the morning.
Coming in with the golden light
With no warning.
Coming in with the golden light
We bring in the rigging.
Dig, dig, dig, dig away.

"Dreeeeeeeeee
Aaaaa
Mmmmm
Tititititi
Iiiii
Me-me-me-me-me,"

"Dree-ee-ee-ee-ee-"
Woomera.
"Aaaaa
Mmmmm
Tititititi
Iiiii
Me-me-me,"

"Dreeeeeeeeee
Aaaaa
M-m-m-m-m-"
Woomera.
"Tititititi
Iiiii
Me-me-me-me-me,"

"Dreeeeeeeeee
Aaaaa
Mmmmm
Tititititi
I-i-i-i-i-"
Woomera.
"Me-me-me-me-me."

Ma-ma-many an Aborigine's mistaken for a tree
("La, la, oo-ooh!")
"See the light ram through the gaps in the land."
You near him on the motorway
And the tree begin to breathe.
Erase the race that claim the place
And say we dig for ore.
"See the light ram through the gaps in the land."
Dangle devils in a bottle
And push them from the Pull of the Bush.
"See the sun set in the hand of the man."

"Bang!" goes another kanga
On the bonnet of the van.
"See the light bounce off the rocks to the sand."
You find them in the road.
"See the light ram through the gaps in the land."
In the road.
"See the light."
("Push 'em from the")
Pull of the Bush.
"See the light bounce off the rocks to the sand."
("Push 'em from the")
Pull of the Bush.
"See the sun set in the hand of the man."

("Oh, re mikayina!")

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?