Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sunet


Interfață


Nivel de dificultate


Accent



limbajul interfeței

ro

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit cocoş

Buna ziua! Eu sunt Lirkit!

Am încercat multe moduri de a reține cuvinte în engleză și am găsit-o pe cea mai eficientă pentru mine!

Avem deja în memorie toate cuvintele cântecelor pe care le-am auzit de-a lungul vieții. Pur și simplu nu le-am dat atenție, dar le auzim deja cu toții!

Am observat că atunci când înveți un cuvânt nou dintr-un cântec pe care ai mai auzit-o deja, știi deja traducerea acestui cuvânt pentru totdeauna și nu o vei uita niciodată!

Vreau să vă împărtășesc această metodă. Deci, schema este următoarea.

Găsim cântece pe care le-am auzit deja.

Adăugăm toate cuvintele necunoscute din ele.

Trecem mini teste de jocuri de memorie. Terminat

Acum că știi o mulțime de cuvinte, vei ajunge foarte repede să cunoști întreaga limbă!

Pun pariu că vei fi surprins cât de eficientă este această metodă!)

mai departe

ocolire
1
înregistrare/autentificare
Lyrkit

Donează

5$

Lyrkit

Donează

10$

Lyrkit

Donează

20$

Lyrkit

Sau evaluează-mă Google Play:


Și/sau susține-mă în social. retelelor:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Celine Dion

Je Crois Toi

 

Je Crois Toi

(album: Au Coeur Du Stade - 1999)


Je crains la nuit quand tu n'es pas la
Ce tout petit au-dela
Je crains le silence apres les voix
Ce froid si froid

I fear the night when you are not there
This little hereafter
I fear the silence after the voices
This cold so cold
Je crains les rues, le jour et les gens
Et la solitude autant
Je prie qu'on ne me remarque pas
Moi je crois toi, toi je te crois

I fear the streets, the day and the people
And the solitude just as much
I pray not to be noticed
I believe you, you I believe
La pluie, les eclairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Soudain je sursaute en ne croisant qu'un miroir
Mais n'ai-je peur que de moi?

The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les promesses et les serments
Les cris, les mots seduisants
Je me mefie si souvent de moi
Mais de toi, pas, toi je te crois

I fear promises and pledges
Shouts, seducing words
I'm wary of myself so often
But of you, no, you I believe
La pluie, les eclairs et les chats noirs
La vie me glace d'effroi
Mais quand je sursaute en ne croisant qu'un miroir
N'aurais-je peur que de moi?

The rain, the lightenings and the black cats
Life freezes me of terror
Suddenly I jump while meeting a simple mirror
But am I afraid of myself?
Je crains les saints, le mal et le bien
Je crains le monde et ses lois
Quand tout m'angoisse, quand tout s'eteint
J'entends ta voix
Je te crois, toi
Toi, je te crois
Moi, je te crois

I fear the saints, the bad and the good
I fear the world and its laws
When everything anguishes me, when everything turns off
I'm hearing your voice
I believe you, you
You, I believe you
Me, I believe you
Je crois, je crois, je crois, je crois, je crois toi
...
J'entends ta voix
Toi, toi, toi, toi, toi
Je te crois, moi

I believe, I believe, I believe, I believe, I believe you
...
I'm hearing your voice
You, you, you, you, you
I believe you, me

Terminat

Ai adăugat toate cuvintele necunoscute din această melodie?