Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Интерфейс


Уровень сложности


Акцент



язык интерфейса

ru

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тыц

Привет! Я Лиркит!

Я перепробовал много способов запоминать английские слова и нашел для себя самый действенный!

Все слова песен, которые мы слышали за всю жизнь, уже есть у нас в памяти. Просто мы не обращали на них внимание, но они у нас уже все на слуху!

Я заметил что когда ты узнаешь новое слово именно из песни, которую ты уже слышал до этого, то ты навсегда знаешь перевод этого слова и никогда его не забудешь!

Я хочу поделиться с тобой этим способом. Итак, схема такова.

Находим песни, которые мы уже слышали.

Добавляем себе все незнакомые из них слова.

Проходим мини тестики игры-запоминалки. Готово.

Теперь, когда Ты знаешь много слов, Ты очень быстро придешь к знанию всего языка!

Бьюсь об заклад, ты удивишься эффективности этого метода!)

Далее

пропустить
1
зарегистрироваться / войти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Или поставь мне оценку в Google Play:


Или поддержи меня в соц. сетях:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lil Dicky

Meet The Burds (Interlude)

 

Meet The Burds (Interlude)

(альбом: Professional Rapper - 2015)


[Phone ringing:]
“Hello?'
“Hi, any better out here?”
“Yeah, much better, yeah.”
“Buenos noches.”
"You're back from Machu Pichu and you're speaking Spanish?”
“It's 'buenas tardes'.”
“So how's Dave Burd doing?"
“Ah, he's alright, you know. Taking it one day at a time.”
“Um…”
"Well, wait, can we hear… say a little bit more about what that means?"
"Uh, yeah, I mean, I'm here in LA, I just moved here, obviously.”
"Wait, wait, wait, we're still having trouble. Maybe you should try calling him back, Jean."
"He's got bad reception where he is is the problem."
"Can you hear me?"
"Is that it?"
"Can you hear me?"
"Yes, now I can. Yep."
"Alright."
"No, now we can't."
"Wait, Stewart, let him talk. Go ahead."
"What do you mean “You can't”? Why can't… You can't hear me?"
"Yes. We can, go ahead."
"Did you see that commercial for Anchorman 2?"
"Which one? There's plenty of commercials."
'Ok, Stewart, let him talk about what's going on with him."
“Alright, go ahead."

готово

Ты добавил себе все незнакомые слова из этой песни?