Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Google Play:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
reezy

DOCTOR

 

DOCTOR

(albüm: MR. MISUNDERSTOOD - 2023)


Rachet Bitches machen meinen Tisch zur Boobietrap (Trap)
Ich hab' grade zehn Bootles Clase Azul bestellt (Azul)
Wie kann es sein, dass du mich direkt danach Bruder nennst
Obwohl ich dein Gesicht noch nie geseh'n hab' in mei'm Crew-Umfeld?
Sachen, die du mit deinen Augen nicht sehen kannst
Sowas wie 'ne halbe Mio eingepackt in Klebeband (On God)
Ich mache meine Money-Shower, sie den Regentanz
Während du böse guckst und denkst, damit ziehst du die Ladys an

Sie wollte einen Prinz, doch jetzt ist sie mit ei'm Baller
I-, ich bin from the gutter
Si-, sie nennt mich Shot-Caller (Caller)
Sie will ins Grill Royal oder Borchardt
Ich kauf' ihr da ein'n Drink, doch ich kaufe ihr kein Wort ab

Ich lass' die Flasche spinnen, bring mir noch ein Shotglas
Schon besonders, wie du das mit deinem Don machst (On God)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere Pretty Things, ich mache mein'n Doktor (Los geht's)
Ich lass' die Flasche spinnen, bring mir noch ein Shotglas
Schon besonders, wie du das mit deinem Don machst (Hrr)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere Pretty Things, ich mache mein'n Doktor

"L" ist nicht in mei'm Wortschatz (L)
Wer hat schon wieder Shots (Shots) geordert? (Tequila)
Ich, living la vida loca
Das brauch' ich dir hier nicht zu schildern, das machen Reporter
Ich seh' die Sachen anders durch die Shades von Cartier (Los geht's)
Wie die Wölfe schleichen, wenn die Schafe schlafen geh'n (Hrr)
Meine Vision klar, du brauchst mir keine Karten legen
Ich kenn' den Clubbesitzer, auf der Liste muss nicht ma' mein Name steh'n

Je-, jetzt ist sie mit ei'm Baller
I-, ich bin from the gutter
Si-, sie nennt mich Shot-Caller (Caller)
Sie will ins Grill Royal oder Borchardt
Ich kauf' ihr da ein'n Drink, doch ich kaufe ihr kein Wort ab

Ich lass' die Flasche spinnen, bring mir noch ein Shotglas
Schon besonders, wie du das mit deinem Don machst (On God)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere Pretty Things, ich mache mein'n Doktor (Los geht's)
Ich lass' die Flasche spinnen, bring mir noch ein Shotglas
Schon besonders, wie du das mit deinem Don machst (Hrr)
Ich muss dich kennenlernen, das hier ist kein Vorwand
Ich studiere Pretty Things, ich mache mein'n Doktor

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?