Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Ses


Arayüz


Zorluk seviyesi


Aksan



arayüz dili

tr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Çerez politikası   |   Destek   |   FAQ
Lyrkit horoz

Merhaba! Ben Lirkit'im!

İngilizce kelimeleri ezberlemenin birçok yolunu denedim ve benim için en etkili olanı buldum!

Hayatımız boyunca duyduğumuz şarkıların tüm sözleri zaten hafızamızda mevcuttur. Onlara dikkat etmedik ama hepimiz onları zaten duyuyoruz!

Daha önce dinlediğiniz bir şarkıdan yeni bir kelime öğrendiğinizde, bu kelimenin çevirisini zaten sonsuza kadar bildiğinizi ve asla unutmayacağınızı fark ettim!

Bu yöntemi sizlerle paylaşmak istiyorum. Yani şema aşağıdaki gibidir.

Daha önce duyduğumuz şarkıları buluyoruz.

Onlardan bilmediğimiz tüm kelimeleri ekliyoruz.

Hafıza oyunlarının mini testlerini geçiyoruz. Tamamlandı

Artık pek çok kelime bildiğinize göre, çok hızlı bir şekilde tüm dili öğreneceksiniz!

Eminim bu yöntemin ne kadar etkili olduğuna şaşıracaksınız!)

daha öte

atlamak
1
Kayıt Giriş
Lyrkit

bağış yapmak

5$

Lyrkit

bağış yapmak

10$

Lyrkit

bağış yapmak

20$

Lyrkit

Veya bana puan verin Google Play:


Ve/veya beni sosyal medyada destekleyin. ağlar:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Mamas And The Papas

Tanhaee

 

Tanhaee


Intro.....

Az roozi ke to rafti paride range shadi,
ama khorshid mitabe mesle yek rooze adi,
chetor hanuz parande dare haveye parvaz,
chetor hanuz ghanari sar mide bange avaz?
magar khabar nadaran to rafti az kenaram,
chera behet nagoftan bi to che hali daram?

Be chashme khastye man asemoonam sard shode,
lanat be in tanhaee delam barat tang shode!

Middle...

Aftab neshaste rooye golhaye sorkhe ghaly,
khiyale to kenaram toye otaghe khali
atre tanet pichide toye otaghe khabam
ba to che joon gerefte taranehaye naabam
az to hezarta ghese cheja bedane sakhtam
ghalbe poraz ghoroor che asheghane baftam

Be chashme khastye man asemoonam sard shode,
lanat be in tanhaee delam barat tang shode!

Shabha morvade eshghet ... neshastam
sadbar azat boridam sadbar azat shekaste
Esmet beruye labham tooye taranehame
... gerefteye eshgh to ghorbate sedame
ghalbe por az sokootam deltang az in jodaee,
bi to bebin che sarde tabestoone tanhaee

Be chashme khastye man asemoonam sard shode,
lanat be in tanhaee delam barat tang shode!

Be chashme khastye man asemoonam sard shode,
lanat be in tanhaee delam barat tang shode!

Be chashme khastye man asemoonam sard shode,
lanat be in tanhaee delam barat tang shode!

Tamamlandı

Bu şarkıdaki tüm yabancı kelimeleri eklediniz mi?