Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Of Montreal

My, What A Strange Day With A Swede

 

My, What A Strange Day With A Swede

(альбом: If He Is Protecting Our Nation, Then Who Will Protect Big Oil, Our Children? - 2003)


When I rode in a trolley across your face with a Swedish man
I bet that wasn't in your plans for the day
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone's waiting, Nietzsche
Don't be so sneaky

When he smeared a candy bar across your face with a gloveless hand
I thought you'd never stop lashing the Swede
My, what a strange day (What a strange day)
For poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone's waiting, Nietzsche
Don't be so sneaky

What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?
Now I'm gonna tell you something we can do
If you cut off my head, I'll cut yours off for you
I'll cut it off for you
I'll cut it off for you
I'll cut it off for you

Poor little Nietzsche
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
So let us see you, Nietzsche
Everyone's waiting, Nietzsche

Don't be so sneaky
What more could be done on a day like today
Than to lock up your heart and quickly swallow the key?

I like the image of us tossing our heads at the Swedish man
I bet he'd never telephone us again
Not even to say (Not even to say)
"My, what a strange day
For poor little Nietzsche"
Why so forlorn?
You know we love you, Nietzsche
And all of your friends have come to see you, Nietzsche
Oh, let us see you, Nietzsche
Everyone's waiting, Nietzsche
Don't be so sneaky

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?