Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Pink Martini

Shchedryk (Ukranian Bell Carol)

 

Shchedryk (Ukranian Bell Carol)

(альбом: Joy To The World - 2010)


Shchedryk shchedryk, shchedrivochka
Pryletila lastivochka
Stala sobi shchebetaty
Hospodarya vyklykaty
"Vyydy, vyydy, hospodaryu
Podyvysya na kosharu
Tam ovechky pokotylys'
A yahnychky narodylys'
V tebe tovar ves' khoroshyy
Budesh' maty mirku hroshey
V tebe tovar ves' khoroshyy
Budesh' maty mirku hroshey
Khoch ne hroshey, to polova
V tebe zhinka chornobrova"
Shchedryk shchedryk, shchedrivochka
Pryletila lastivochka

[Translation:]
Shchedryk, shchedryk, a shchedrivka (New Year's carol)
A little swallow flew (into the household)
And started to twitter
To summon the master
"Come out, come out, O master (of the household)
Look at the sheep pen
There the ewes are nestling
And the lambkin have been born
Your goods (livestock) are great
You will have a lot of money, (by selling them)
Your goods (livestock) are great
You will have a lot of money, (by selling them)
If not money, then chaff: (from all the grain you will harvest)
You have a dark-eyebrowed (beautiful) wife"
Shchedryk, shchedryk, a shchedrivka
A little swallow flew

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?