Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
R.E.M.

Low Desert

 

Low Desert

(альбом: New Adventures In Hi-Fi - 1996)


It happened fast, it's over quick.
A little dust and the engine kicks.
Did you hands drift down off the wheel?
Roll out, hit your windshield
An eyelash or a little bit of sleep?
Time stands still.
Just call it now and you're on your way (hey, a hey hey, hey)

All the ashtrays, cities and the freeway drives
Broken casino and waterslides
Eighteen-wheeler, payback dice.
Gravity flows on the power line.
Jet stream cuts the desert sky.
This is a land could eat a man alive.
Say you'll leave it all behind. (hey, a hey hey, hey)

There's a radio tower that's egging me on
Back to the place where you never belong.
Where people thrive on their own contempt.
Whatever meaning is long gone, spent.
If you had to guess or make a bet,
Would you place yourself inside of it?
The mountains yawn, the clouds let out a sigh.
"Tricked again."
Let go, okay. (hey, hey, hey, a hey hey, a hey, hey hey, hey)

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?