Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Styx

Eddie

 

Eddie

(альбом: Cornerstone - 1979)


I woke up today, the papers spoke of a man we know
He's made of the stuff they say that first made our country grow
Living in style, traveling to distant lands
Better hang tough, for now it's time to make your stand
Can we ignore the basic facts of history
Or deny what people say is destiny
I think the message is ever so loud and clear

Eddie, now don't you run
You know you're a bootlegger's son
And you saw just what it's done to the others
Eddie, now don't you run
It's the end of all your fun
And you saw just what they've done
To your brothers

Can we ignore the basic facts of history
Or deny what people say is destiny
First in the eighties but last of the sons
First in the eyes of his countrymen
I think the message is ever so loud and clear

Eddie, now don't you run
You know you're a bootlegger's son
And you saw just what it's done to the others
Eddie, now don't you run
It's the end of all your fun
And you saw just what they've done
To your brothers

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?