Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Ray Charles

There'll Be No Peace Without All Men As One

 

There'll Be No Peace Without All Men As One

(альбом: A Message From The People - 1972)


What good is the sun
If there was no sky above
Why should the rivers flow
Why should a candle glow

There'll be no peace without all men as one

What could all the leaves
If there no trees to grow
Why should a flower bloom
Soon there may be no moon, oh no, how can you know

There'll be no peace without all men as one

Well, there'll be no songs to sing, there'll be no songs to sing
Oh oh oh, there'll be no bells to ring
And you know, no shout 'til I will play
There'll be no night and day

There'll be no peace without all men as one

Now, if time would stop
Then, why should clocks keep time
Tell me, why should the wind lose chime
And I want to know, why should fires burn, I don't know
But I noticed

There'll be no peace without all men as one

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?