Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Daniel Lanois

Death Of A Train

 

Death Of A Train

(альбом: For The Beauty Of Wynona - 1993)


Union Station, tombstone high
No more tears, this fountain dry
Nameless faces, just headlines
We don't ride that train no more

No resistance, turn my head
They could go out east instead
Newfoundland, land of my father
I don't ride your train no more

Cold steel shining, Battle Creek
Eyes are heavy, rain and sea
Massey-Ferguson memories
Don't ride that train no more

Hey there, captain, is that you
Could you tell me, tell me what to do?
I been twenty years on that Sault line
Now we don't ride your train no more

Smoke rises from the face of sand
Dreams about, dreams of beaver dams
Sam can't hear quite like he used to
Tell them why we don't ride no more

Hey, Pierre Trudeau, oh where are you?
My friend to lead us through
These hard times, oh so much confusion
I don't hear your train no more

I can't ride no more
I can't ride no more
I can't ride no more
I can't ride no more

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?