Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lily Allen

Knock 'Em Out

 

Knock 'Em Out

(альбом: Alright, Still - 2006)


Alright, so this is a song about anyone, it could be anyone
You're just doing your own thing and someone comes out the blue, they're like: "Alright, whataya saying?" "Yeah, can I take your digits?' And you're like, "No, not in a million years, you're nasty, please leave me alone."

Cut to the pub on a lad's night out
Man at the bar, 'cause it was his shout
Clocks this bird and she looked okay
She caught him looking and walked his way
"Alright, darling, you gonna buy us a drink then?"
"Er, no, but I was thinking of buying one for your friend..."
She's got no taste, hand on his waist
Tries to pull away, but her lip's on his face
"If you insist, I'll have a White Wine Spritzer"
"Sorry, love, but you ain't a pretty picture."

Can't knock 'em out, you can't walk away
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, sorry, yeah, but nah')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number (Why?), 'cause I lost my phone"

'Oh, yeah, actually yeah, I'm I'm pregnant
Um, yeah, I'm having a baby in like six months, and uh, yeah, yeah...'

I recognize this guy's way of thinking
As he walks over, her face starts sinking
She's like, "Ah, here we go"
It's a routine check that she already knows
She's thinking, "They're all the same"
"Yeah, you alright, baby? You look alright still
Yeah, what's your name?"
She looks in her bag, takes out a fag
Tries to get away from the guy on a blag
Can't find a light "Here, use mine"
"You see, the thing is I just don't have the time"

Can't knock 'em out (Can't knock 'em out)
You can't walk away (You can't walk away)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er, I'm really sorry, but not this time, mate')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"

Go away now, let me go
Are you stupid, or just a little slow?
Go away now, I've made myself clear (I don't think so)
"Nah, it's not gonna happen, not in a million years!"

You can't knock 'em out (Can't knock 'em out)
You can't walk away (And you can't walk away)
Try desperately to think of the politest way to say ('Er...')
"Just get out my face, just leave me alone
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"
Can't knock 'em out
You can't walk away
Try desperately to think of the ('Uh, actually, I'm getting married next week') politest way to say
"Just get out my face, just leave me alone ('No, no, seriously')
And, no, you can't have my number, 'cause I lost my phone"

"Er, no my I've gotta go, my house is on fire!
I've got— I've got herpes!
Err, no, syphilis!
AIDS, AIDS, I got AIDS!
I forgot my Vagisil!
Huh? I forgot my Vagisil, yeah, I forgot my, oh shit
Smells like off kippers down there

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?