Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
The Fall

Cheetham Hill

 

Cheetham Hill

(альбом: The Light User Syndrome - 1996)


See the fleet of cruising cars
Go past the stations and the bars
Never stop to get out
In case they choose to cruise about

Well, I tell you, that boy
He stopped up at the station
He must be on a mission of passion
Couldn't make out whether he was from
Salford or... ah... Manchester

And this London visitor had this to say:
"Cheater"
Cheetham Hill

Only way you stop is for passion at the station
Why you cruising? To be unfaithful
You want to settle up, you want to settle down
And some man really hurt you
He isn't around in Cheetham
You cheated

Well, I tell you
That boy, he stopped up at the station
He must be on a mission of passion

Cheater
Cheetham Hill

Where you going, boy? Are you cheatin'?
Is that why you come from Cheetham Hill?
When you stopped up at the station
Was it an excuse to get away from your wife for the evening?

Couldn't make out whether he was from
(Max or Mary)
Salford or... ah... Manchester
(Chutney ferret)
And this London visitor had this to say

"Cheater"
Cheetham
(Cheetham Hill)

(Customised
Intentional
There's no need to go berserk
You don't scratch my nice blue Merc
I won't need to go berserk
If you don't scratch my nice green Merc)

And the boy stopped up
At the passion wagon
We couldn't make out where he was from
Salford or Manchester
And this London visitor had this to say

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?