Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Forgive Durden

When It's Too Late For P.F. Flyers

 

When It's Too Late For P.F. Flyers


My knuckles are blistered and scarred
From beating myself up over this.
Outlined in black, backing me down,
With stares to kill, she scans the room.

Brought together by the same thing that's tearing us apart.

The sun's your smile (I'm burning alive).
The moon's your eyes (They're shutting me out).
The rain's your kiss (I'm up to my chin).
You're my world.
I'll reach for that (I can't help this).
Which is just out of reach (It was meant to be).
Take the longest way (The end of me).
Go against the grain.

Regardless how I alter my gait,
The finish line is forever one stride away.
But now my walk won't waiver.
My steps are constant in rhythm and time.

You never hesitate to tear muscle straight from bone.

The sun's your smile (I'm burning alive).
The moon's your eyes (They're shutting me out).
The rain's your kiss (I'm up to my chin).
You're my world.
I'll reach for that (I can't help this).
Which is just out of reach (It was meant to be).
Take the longest way (The end of me).
Go against the grain.

You knew the story before you turned the page.
I knew the words before they left your lips,
Fired passed your teeth through silence from point blank range.
Should this be salvation?
(You take care of verbs and I'll worry about adjectives.)
You knew the story before you turned the page.
I knew the words before they left your lips,
Fired passed your teeth through silence from point blank range.
Should this be salvation?
(You take care of verbs and I'll worry about adjectives.)
You knew the story before you turned the page.
I knew the words before they left your lips,
Fired passed your teeth through silence from point blank range.
Should this be salvation?

(You take care of verbs and I'll worry about adjectives.)
The sun's your smile (I'm burning alive).
The moon's your eyes (They're shutting me out).
The rain's your kiss (I'm up to my chin).
You're my world.
I'll reach for that (I can't help this).
Which is just out of reach (It was meant to be).
Take the longest way (The end of me).
Go against the grain

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?