Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Frank Zappa

Divan

 

Divan

(альбом: Playground Psychotics - 1992)


[includes a quote from Tico-Tico no Fuba (Zequinha de Abreu)]

Ballen von Zecken
Und alten Sporthemden, Sporthemden, Sporthemden
Lachen von Feuer
Lachen von Gummi
Lachen von Tranen
(Sheets of tears)
Ooh ooh ooh awh . . .
Lachen von getrocknetem Wasser
(Sheets of drywall and roofing)
Lachen von drywall und roofing
(Sheets of large deprived rumba)
Lachen von riesigen, tief-gefrorenen Rumba

A light shines down from heaven
A dense ecumenical bandana
At the right hand of God's big rumba

And his voice pronounceth out
In sheets of plywood
And bales of old sportshirts
And this is what he said

Beklecker nicht
Beklecker nicht
Beklecker nicht
Beklecker nicht
Mein Sofa!

And you know what that means . . .

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?