Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Jack Johnson

Is One Moon Enough?

 

Is One Moon Enough?

(альбом: All The Light Above It Too - 2017)


Is one moon enough
If I can see
With my cheap telescope?
Bet my neighbor has two or three
Down soon enough
What does it mean
If every time I look up, I see them
Laughing down on me?

Take that moon or break across the sea
Everything I want's just out of reach

Is one moon enough?
Well, it used to be
When I could see with my own naked eye
She was smiling down on me
Is one ever enough?
How could it ever be if my neighbor has more than me
And my moon
Just out of reach?

Take that moon or break across the sea
Everything I want keeps further from me
Hmm, hmm, hmm

Moon down soon enough
Now I can see a million moons that think of
Me and my moons
It's always following me

Take that moon or break across the sea
Everything I want is just out of reach (hmm, hmm)
Why's that moon always following me? (hmm, hmm)
Everything I want's just out of reach (hmm, hmm)
Hmm, hmm, hmm

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?