Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

صوت


واجهه المستخدم


مستوى الصعوبة


لهجة



لغة الواجهة

ar

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit علامة

مرحبًا! أنا ليركيت!

لقد جربت العديد من الطرق لحفظ الكلمات الإنجليزية ووجدت الطريقة الأكثر فعالية بالنسبة لي!

لدينا بالفعل كل كلمات الأغاني التي سمعناها طوال حياتنا في ذاكرتنا. نحن ببساطة لم ننتبه إليهم، لكننا جميعا نسمعهم بالفعل!

لاحظت أنه عندما تتعلم كلمة جديدة من أغنية سمعتها من قبل، فأنت تعرف بالفعل ترجمة هذه الكلمة إلى الأبد ولن تنساها أبدًا!

أريد أن أشارك هذه الطريقة معك. لذلك، المخطط هو على النحو التالي.

نجد الأغاني التي سمعناها بالفعل.

نضيف كل الكلمات غير المألوفة منهم.

نجتاز اختبارات مصغرة لألعاب الذاكرة. منتهي

الآن بعد أن عرفت الكثير من الكلمات، ستتعرف سريعًا على اللغة بأكملها!

أراهن أنك ستفاجأ بمدى فعالية هذه الطريقة!)

إضافي

تخطي
1
التسجيل / تسجيل الدخول
Lyrkit

يتبرع

5$

Lyrkit

يتبرع

10$

Lyrkit

يتبرع

20$

Lyrkit

أو قيمني فيه Google Play:


و/أو ادعمني في مواقع التواصل الاجتماعي. الشبكات:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Wire

I Should Have Known Better

 

I Should Have Known Better

(الألبوم: 154 - 1979)


In an act of contrition
I lay down by your side
It's not your place to comment
On my state of distress
For this is for real
I've tears in my eyes
Am I laughing or crying?
I suggest I'm not lying

I haven't found a measure yet to
Calibrate my displeasure yet so

To ignore my warning
Could be your folly
The judgement is harsh
I offer no plea

Valuing the vengeance which you treasure
I've redefined the meaning of vendetta

The procession's disordered
You protect your possessions
In light of your actions
I question your love

May I make an observation?
Your bite is worse than my aggression

I should have known better
I should have known better
Than to become a target
Albeit a target which moves

No offer of terms or concessions
For statements or confessions
You don't feel warm, I pass close by

You shiver, I whisper
Excuse me, what's your problem?
Oh, I see

I should have known better
I should have known better
You should have known
I should have known better
I should have known better
I should have known better
I should have known
I should have known
I should have known better
I should have known

منتهي

هل قمت بإضافة كل الكلمات غير المألوفة من هذه الأغنية؟