Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sound


Interface


Difficulty level


Accent



interface language

en

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Cookie policy   |   Support   |   FAQ
Lyrkit press

Hello! I'm Lyrkit!

I tried many ways to memorize English words and found the most effective one for me!

We already have all the words of the songs that we have heard throughout our lives in our memory. We simply did not pay attention to them, but we all already hear them!

I noticed that when you learn a new word from a song that you have already heard before, you already know the translation of this word forever and you will never forget it!

I want to share this method with you. So, the scheme is as follows.

We find songs that we have already heard.

We add all unfamiliar words from them.

We pass mini tests of memory games. done

Now that you know a lot of words, you will very quickly come to know the whole language!

I bet you'll be surprised how effective this method is!)

next

skip
1
register / login
Lyrkit

donate

5$

Lyrkit

donate

10$

Lyrkit

donate

20$

Lyrkit

Or rate me in Google Play:


And/Or support me in social. networks:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Abou Debeing

Tôlard

 

Tôlard

(album: Street Love - 2019)


Tchè, tchè, tchè tchè tchè
Tchè,

Je me souviens j'avais parloir une heure avec ma fem-me
J'enfilais mes baskets et mes jogos tous fe-ne
Elle me faisait rentrer des Big Mac
On faisait des mik mak
On s'embrassait en vric vrac
Comme ça quand les flics planent
Retour dans ma cellule, aller-retour en promenade
Je lui disais que j'allais sortir, je lui passais de la pommade
Bagarre sur le préau, du sang sur les vres-lè
Donne-moi des news d'autre lo, j'attends toujours ça tre-let

Ouais quand je vais sortir on fera les magasins
Ouais je t'offrirais mieux que du Mauboussin
Ouais tu seras en talon, je serais en mocassin
Ouais et on fera taire tous ces fantassins

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars
Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Tchè, tchè, tchè
Devant la juge j'ai toujours menti sous serment
Mais devant toi j'ai toujours parlé sincèrement
Tu me disais qu'une fois dehors je t'oublierais sûrement
Tu me connaissais mieux que moi-même, mais si seulement
J'avais su faire, j'aurais me taire, t'avais du flair, et j'ai fait le fier
Mais t'as su me comprendre et m'entendre
Il t'a fallu attendre et tout prendre

Ouais quand je vais sortir on fera les magasins
Ouais je t'offrirais mieux que du Mauboussin
Ouais tu seras en talon, je serais en mocassin
Ouais et on fera taire tous ces fantassins

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars
Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars

Contrairement à moi t'as été une fille stable
Contrairement à moi t'as toujours été fiable
C'était grandiose comment j'étais minable
Dévoué et patiente t'étais Nia
Contrairement à moi t'as été une fille stable
Contrairement à moi t'as toujours été fiable
C'était grandiose comment j'étais minable
Dévoué et patiente t'étais Nia

Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars
Tu sais ma chérie je suis un ex-tôlard
Les gens me guettaient comme si j'avais Ebola
Ma vie c'était un film, c'était un polard
Et j'étais prêt à tout pour les dollars

done

Did you add all the unfamiliar words from this song?