Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Google Play:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Yael Naim

Endless Song Of Happyness

 

Endless Song Of Happyness

(álbum: Yael Naim - 2007)


היא רק מרחפת בעולם שלה
לה לה לה לה
והוא מנסה לגעת
היא נרתעת
לא יודעת
אתה יושב בפינה ומתבונן בה-בה
בערב מתרדמה מתעורר
רואה חלון פתוח
ולא בטוח
מה לה קרה
מה היא עשתה
פוחד שהיא קפצה-צה
מבחוץ היא עפה
על ענן קטן בנתה
מגדל שקוף במכחול
ובתוכו עפים
כל המלאכים
וכל הפיות הקטנות
רוקדות במעגל מסתובב
בלי סוף

[English translation:]

She just floats in her world
And he tries to touch
She recoils
Does not know
You sit in the corner and watch her
In the evening
You wake up from sleep
See an open window
And are not sure
What has happened to her
What has she done
You fear she has jumped
Outside she flies
On a little cloud
She has built a transparent tower
With a paintbrush
And inside it
All the angels fly
And all the little fairies dance
In a circle turning round
Endlessly

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?