Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Google Play:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Poolside

Shakedown Street

 

Shakedown Street


You tell me this town ain't got no heart
(Well, well, well, you can never tell)
The sunny side of the street is dark
(Well, well, well, you can never tell)
Maybe that's because it's midnight
In the dark of the moon besides

Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
You know you got such dark eyes

Nothing shaking on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart
You just got to poke around

You think you've seen this town clear through
(Well, well, well, you can never tell)
Nothing here that could interest you
(Well, well, well, you can never tell)
It's not because you missed out
On the thing that we had to start

Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
You know you got such dark eyes
Or just over played your part

Nothing shaking on Shakedown Street
Used to be the heart of town
Don't tell me this town ain't got no heart
You just got to poke around

Since I'm passing your way today
(Well, well, well, you can never tell)
I just stopped in because I want to say
(Well, well, well, you can never tell)
I recall your darkness
When it crackled like a thundercloud

Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
Maybe the dark is from your eyes
(Maybe the dark is from your eyes)
You know you got such dark eyes
When I can hear it beat out loud

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?