Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Google Play:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Erasure

Over The Rainbow

 

Over The Rainbow


Somewhere over the rainbow
There is a light that shines
Like saying prayers on a Sunday
Makes me feel so divine

I never knew such a burning love before
Ooh, you stop and and you hear me crying out for more

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

We'll spend the summer in Oslo
Land of the midnight sun
By the time that it's over
We will have just begun

Oh how I love you lying by the pool
Ooh, we listen to Agneta, Anifrid, Benny and Bjorn

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

I never knew such a burning love before
Ooh, you stop and and you leave me crying out for more

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?