Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Dźwięk


Interfejs


Poziom trudności


Akcent



język interfejsu

pl

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Polityka Cookie   |   Wsparcie   |   FAQ
Lyrkit kogut

Cześć! Jestem Lirkit!

Próbowałem wielu sposobów na zapamiętanie angielskich słówek i znalazłem ten, który jest dla mnie najskuteczniejszy!

W pamięci mamy już wszystkie słowa piosenek, które słyszeliśmy przez całe życie. Po prostu nie zwracaliśmy na nie uwagi, ale wszyscy już je słyszeliśmy!

Zauważyłam, że kiedy uczysz się nowego słowa z piosenki, którą już wcześniej słyszałaś, to tłumaczenie tego słowa znasz już na zawsze i nigdy go nie zapomnisz!

Chcę się z Wami podzielić tą metodą. Zatem schemat jest następujący.

Znajdujemy utwory, które już słyszeliśmy.

Dodajemy od nich wszystkie nieznane słowa.

Zdajemy mini testy gier pamięciowych. zrobione

Teraz, gdy znasz już wiele słów, bardzo szybko opanujesz cały język!

Założę się, że będziesz zaskoczony, jak skuteczna jest ta metoda!)

dalej

pominąć
1
zarejestruj się / zaloguj
Lyrkit

podarować

5$

Lyrkit

podarować

10$

Lyrkit

podarować

20$

Lyrkit

Lub oceń mnie Google Play:


I/lub wesprzyj mnie w mediach społecznościowych. sieci:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Erasure

Over The Rainbow

 

Over The Rainbow


Somewhere over the rainbow
There is a light that shines
Like saying prayers on a Sunday
Makes me feel so divine

I never knew such a burning love before
Ooh, you stop and and you hear me crying out for more

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

We'll spend the summer in Oslo
Land of the midnight sun
By the time that it's over
We will have just begun

Oh how I love you lying by the pool
Ooh, we listen to Agneta, Anifrid, Benny and Bjorn

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

I never knew such a burning love before
Ooh, you stop and and you leave me crying out for more

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

The boys are back in town
They'll never let you down
That much is true
(Ca me fait grand plaisir)
(Peux-tu raccoucher a cote de moi)

zrobione

Czy dodałeś wszystkie nieznane słowa z tej piosenki?