Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Sonido


Interfaz


Nivel de dificultad


Acento



lenguaje de interfaz

es

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Política de cookies   |   Apoyo   |   FAQ
Lyrkit garrapata

¡Felicidades! ¡Soy Lirkit!

¡Probé muchas formas de memorizar palabras en inglés y encontré la más efectiva para mí!

Ya tenemos en la memoria todas las letras de las canciones que hemos escuchado a lo largo de nuestra vida. Simplemente no les prestamos atención, ¡pero todos ya los escuchamos!

Me di cuenta de que cuando aprendes una nueva palabra de una canción que ya has escuchado antes, ¡ya sabes la traducción de esa palabra para siempre y nunca la olvidarás!

Quiero compartir este método contigo. Entonces, el esquema es el siguiente.

Encontramos canciones que ya hemos escuchado.

Agregamos todas las palabras desconocidas de ellos.

Pasamos mini pruebas de juegos de memoria. hecho

Ahora que sabes muchas palabras, ¡rápidamente llegarás a conocer el idioma completo!

¡Apuesto que te sorprenderá lo efectivo que es este método!)

más

extrañar
1
registro de inicio de sesión
Lyrkit

donar

5$

Lyrkit

donar

10$

Lyrkit

donar

20$

Lyrkit

O califícame en Google Play:


Y/o apoyarme en las redes sociales. redes:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Grand Funk Railroad

Can You Do It

 

Can You Do It

(álbum: Good Singin', Good Playin' - 1976)


(Open mike in the studio ...)
LSD Duckblind.
Alright. Wait a minute ...
(False start ...)
I ...
(Starting over ...)
One, ... ... Two, ... ...
One, ... Two, ...
One, Two, Three, Four.

I ... went to a dance, ah, just the other night.
Other night, other night, other night.
The dance they was doing there, it was out of sight.
Out-a-sight, out-a-sight, out-a-sight.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

Well, first step: you got to move to the left.
Second step: you got to go for yourself.
Third step: well, you're doing alright.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!

Grab yourself a partner, then you start it moving too.
To and fro, to and fro, to and fro.
The next thing you know, hey, you want to do it some more.
Do it some more, do it some more, do it some more.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

Yeah, first step: you got to move to the left.
Second step: you got to go for yourself.
Third step: well, you're doing alright.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!

You grab yourself a partner, then you start it moving too.
To and fro, to and fro, to and fro.
You get out on the floor and start doing it some more.
Do it some more, do it some more, do it some more.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

I went to a dance just the other night.
Other night, other night, other night.
The dance they was doing, yeah, it was out of sight.
Out-a-sight, out-a-sight, out-a-sight.
I knew right away, yeah, there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

I went to the dance.
I went to the dance.

hecho

¿Agregaste todas las palabras desconocidas de esta canción?