Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Звук


Інтерфейс


Рівень складності


Акцент



мова інтерфейсу

uk

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Lyrkit тиць

Вітаю! Я Ліркіт!

Я перепробував багато способів запам’ятовувати англійські слова і знайшов для себе найдієвіший!

Всі слова пісень які ми чули за все життя вже є у нас в пам’яті. Просто ми не звертали на них увагу, але вони у нас всі вже на слуху!

Я помітив що коли ти дізнаєшся нове слово саме з пісні яку ти вже чув до цього то ти вже назавжди знаєш переклад цього слова і ніколи його не забудеш!

Я хочу поділитись з тобою цим методом. Отже, схема така.

Знаходимо пісні які ми вже чули.

Додаємо собі всі незнайомі з них слова.

Проходимо міні тестики ігри-запам’ятовувалкии. Готово.

Тепер, коли Ти знаєш багато слів Ти дуже швидко прийдеш до знання всієї мови!

Б’юся об заклад, ти здивуєшся ефективністю цього методу!)

далі

пропустити
1
зареєструватись / увійти
Lyrkit

донат

5$

Lyrkit

донат

10$

Lyrkit

донат

20$

Lyrkit

Або постав мені оцінку в Google Play:


Та/Або підтримай мене в соц. мережах:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Grand Funk Railroad

Can You Do It

 

Can You Do It

(альбом: Good Singin', Good Playin' - 1976)


(Open mike in the studio ...)
LSD Duckblind.
Alright. Wait a minute ...
(False start ...)
I ...
(Starting over ...)
One, ... ... Two, ... ...
One, ... Two, ...
One, Two, Three, Four.

I ... went to a dance, ah, just the other night.
Other night, other night, other night.
The dance they was doing there, it was out of sight.
Out-a-sight, out-a-sight, out-a-sight.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

Well, first step: you got to move to the left.
Second step: you got to go for yourself.
Third step: well, you're doing alright.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!

Grab yourself a partner, then you start it moving too.
To and fro, to and fro, to and fro.
The next thing you know, hey, you want to do it some more.
Do it some more, do it some more, do it some more.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

Yeah, first step: you got to move to the left.
Second step: you got to go for yourself.
Third step: well, you're doing alright.
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh!

You grab yourself a partner, then you start it moving too.
To and fro, to and fro, to and fro.
You get out on the floor and start doing it some more.
Do it some more, do it some more, do it some more.
I knew right away, yeah, that there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

I went to a dance just the other night.
Other night, other night, other night.
The dance they was doing, yeah, it was out of sight.
Out-a-sight, out-a-sight, out-a-sight.
I knew right away, yeah, there was nothing to it.
Nothing to it, nothing to it, nothing to it.
I could tell right away, oh boy, even I could do it.
Even I could do it, I could do it, I could do it.

I went to the dance.
I went to the dance.

готово

Ти додав собі всі незнайомі слова із цієї пісні?