Your native language

عربي

Arabic

عربي

简体中文

Chinese

简体中文

Nederlands

Dutch

Nederlands

Français

French

Français

Deutsch

German

Deutsch

Italiano

Italian

Italiano

日本語

Japanese

日本語

한국인

Korean

한국인

Polski

Polish

Polski

Português

Portuguese

Português

Română

Romanian

Română

Русский

Russian

Русский

Español

Spanish

Español

Türk

Turkish

Türk

Українська

Ukrainian

Українська
User Avatar

Son


Interface


Niveau de difficulté


Accent



langue de l'interface

fr

Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Politique de cookies   |   Soutien   |   FAQ
Lyrkit coq

Bonjour! Je m'appelle Lirkit !

J'ai essayé de nombreuses façons de mémoriser des mots anglais et j'ai trouvé la plus efficace pour moi !

Nous avons déjà en mémoire toutes les paroles des chansons que nous avons entendues tout au long de notre vie. Nous n’y avons tout simplement pas prêté attention, mais nous les entendons tous déjà !

J'ai remarqué que lorsque vous apprenez un nouveau mot d'une chanson que vous avez déjà entendu auparavant, vous connaissez déjà la traduction de ce mot pour toujours et vous ne l'oublierez jamais !

Je souhaite partager cette méthode avec vous. Le schéma est donc le suivant.

On retrouve des chansons que l'on a déjà entendues.

Nous y ajoutons tous les mots inconnus.

Nous passons des mini tests de jeux de mémoire. fait

Maintenant que vous connaissez beaucoup de mots, vous connaîtrez très vite toute la langue !

Je parie que vous serez surpris de l'efficacité de cette méthode !)

plus loin

sauter
1
s'inscrire / se connecter
Lyrkit

faire un don

5$

Lyrkit

faire un don

10$

Lyrkit

faire un don

20$

Lyrkit

Ou évaluez-moi Google Play:


Et/Ou soutenez-moi sur les réseaux sociaux. réseaux:


Lyrkit YouTube Lyrkit Instagram Lyrkit Facebook
Tom Jones

Come Home Rhondda Boy

 

Come Home Rhondda Boy

(album: Darlin' - 1981)


[Spoken:]
At the end of the first world war weary men returned from the battle field in Europe to a land fit for Heroes
Some how things don't turn out that way. You see the Mine Lords in the country told the Miners that they have to work for longer hours for less wages. On the street through out the Rhonda valley in South Wales the battle cries rose. Not a minute of the day not a penny off the pay the Miners went on strike. It was a long and bitter fight. Times were hard children went hungry. Many people left the valley of Wales to try and make better life for themselves in Cities all over the World. This song is dedicated to them and their descendants.

So you went and left your the valley
All those years ago and many were the young men at the time
And as you left the station you saw that you were leaving the rivers, the mountains and the mines

You came into the city left your friends at home
To make yourself a better life was your aim
The heartbeat of the Rhonda is not the thing to see
But it's always calling out your name

Come home, come home to where you belong
Back to the Rhonda your land of soul
The bright lights of the city are not what they seems
Come home Rhonda boy where the valley are green

[Spoken:]
So all of your life you been home since you left your valley. Now you know nothing can compare.
Where else in all over this wide world could you stand on a mountain and hear a thousand voice fill the air.

Come home, come home to where you belong
Back to the Rhonda your land of soul
The bright lights of the city are not what they seems
Come home Rhonda boy where the valley are green

fait

Avez-vous ajouté tous les mots inconnus de cette chanson ?